
1) หนูแยม: สวัสดีค่ะ หนูแยมขอเป็นตัวแทนชาวแจ่มใสมาพูดคุยทำความรู้จักนักแปลคนเก่ง ที่ช่วยถ่ายทอดเรื่องราวสนุกๆ น่าประทับใจจากต่างประเทศมาเป็นภาษาไทยให้เราได้อ่านกันนะคะ อันดับแรกก็ต้องแนะนำตัวกันสักนิดค่ะ ในวงการใช้นามปากกาว่าอะไรบ้างคะ หรือจะแนะนำชื่อจริงก็ไม่ว่ากันนะ
นักแปล: สวัสดค่ะ โพมุลค่ะ แปลเกาหลีค่ะ
2) หนูแยม: นามปากกาเก๋ๆ แบบนี้ มีที่มาจากไหนหรือคะ
นักแปล:โพมุลเป็นชื่อที่อาจารย์เกาหลีตั้งให้เมื่อสมัยเรียนมหาลัยค่ะ เพื่อสะดวกเวลาเรียก
3) หนูแยม: ปกติแล้วแปลแนวอะไรบ้างคะ และคิดว่าแนวที่แปลมีเสน่ห์ยังไงบ้าง
นักแปล: แปลแนวสวีทเอเชี่ยนค่ะ ซึ่งตอนนี้ก็เปลี่ยนมาเป็นคุกกี้ แนวนี้มีเสน่ห์ตรงที่เป็นรักที่มีความกุ๊กกิ๊ก และกลิ่นอายของความเป็นซีรีส์เกาหลี
4) หนูแยม: นอกจากงานแปลแล้ว ทำงานอื่นควบคู่ไปด้วยหรือเปล่าคะ แล้วต้องแบ่งเวลาทำงานยังไงบ้าง
นักแปล: ก่อนหน้านี้ก็ทำงานประจำค่ะ โดยปกติแล้วงานประจำจะแทบไม่ค่อยได้เอากลับมาทำอยู่แล้ว พยายามให้จบที่ทำงาน ยกเว้นงานด่วนมากจริงๆ ก็เลยมีเวลากลับมาแปลหลังเลิกงาน ซึ่งวันธรรมดาอาจแปลน้อยหน้าหน่อยกว่าวันหยุดเสาร์ อาทิตย์ค่ะ
5) หนูแยม: เวลาทำงานเครียดๆ มีวิธีจัดการกับความเครียดยังไงคะ
นักแปล: ฟังเพลงค่ะ ปลูกต้นไม้ ทำกับข้าว เล่นกับสัตว์เลี้ยง เล่นเฟซบุ๊กไปตามเรื่อง
6) หนูแยม: คิดว่าการแปลนิยายให้อะไรกับเราบ้างคะ
นักแปล: ก็เป็นการฝึกภาษาอย่างหนึ่งนะคะ นอกจากนั้นก็จะเป็นการหารายได้พิเศษจากความรู้ที่เรียนมา
7) หนูแยม: โดยส่วนตัวแล้ว ชอบอ่านเรื่องแนวไหน หรือชอบตัวละครแบบไหนเอ่ย
นักแปล: โดยส่วนตัวชอบอ่านแนวสยองขวัญค่ะ ฮ่าๆ กลัวนะคะ แต่มันลุ้น ตื่นเต้นดี นิยายรักก็ยังคงชอบอ่านค่ะ แค่หลังๆ ปันใจมาให้นิยายผีๆ บ้าง
8) หนูแยม: อยากให้นิยาม ‘ความสุข’ ในแบบของตัวเองหน่อยค่ะ
นักแปล: ทำอย่างที่มีความสุขค่ะ
9) หนูแยม: ถ้าหากเพื่อนๆ ที่อ่านอยู่อยากเป็นนักแปลบ้าง ควรเริ่มต้นยังไงดีคะ
นักแปล: อย่างแรกเลยก็คงต้องเรียนภาษานั้นๆ นะคะ ท่องอินเทอร์เน็ต ดูภาษาที่คนเขาคุยกัน อ่านหนังสือเยอะๆ จะแนวไหนก็ได้ ยิ่งถ้ารู้ว่าชอบแปลแนวไหน ก็ลองหาแนวนั้นมาฝึกแปลบ้าง น่าจะช่วยได้เยอะ เป็นการฝึกการแปลและการใช้ภาษาไทยให้ถูกต้องด้วยค่ะ
10) หนูแยม: สุดท้าย อยากฝากอะไรถึงนักอ่านแจ่มใสบ้างคะ
นักแปล: ช่วยติดตามนิยายดีๆ หลากหลายแนวของแจ่มใสต่อไปด้วยนะคะ ทุกเรื่องทุกเล่มผ่านการคัดกรอง และกระบวนการผลิตที่เปี่ยมด้วยความตั้งใจของทีมงาน เพื่อส่งต่อให้แก่นักอ่านทุกท่าน ขอบคุณที่ให้การสนับสนุนเสมอมาค่ะ